|
|
| 昼・デイツアー編 ニース発着 | マントン発着 |
| 夜・ナイトツアー編 |
|
JAL悟空では往復28,000円の追加でニースまでいけるようですが、あまりにも |
現地のホテル、観光局その他から 予約できます。欧米のHPで文字化けしているときは、必ず、
事前にメール・FAXでも予約できます。一般に 6月〜10月がシーズン、以外はオフシーズンで減便や休止が多い。
現地にいってからでは満席のこともあるので、できれば事前予約が好ましい。http://www.select-riviera.com/EXCURSIONS/excursions2.htm
日本語、と明記していないものは、原則 英語・仏語のツアーです。
予約時に相談すれば、多少 Japanese Speaking の係員がつく 「こと」もあります。
いきなり催行中止
2000年10月上旬、2日目、 ニース市内観光のオプショナルツアー
日本から 申し込み。前もって料金支払い済み。 で、何とか1日目の夜、無事ホテルに着いて、安心したのも束の間、 ホテルにこんなメッセージが。
>残念ながら、当ツアーが明日中止となりました。
>変わりとしまして、エズ・モナコか、ピカソ・カンヌに
>ご参加いただければ幸いです。
>明朝、お電話させていただきます。
その日は疲れ果ててたため、苦情の電話をする気力にもなれなくて、、
翌朝、電話をかけてきた旅行会社に、 「どうしてもダメなんですか??」と文句を言ってはみたんですが、他のお客様の予定とブッキングして、どうしても市内観光の ツアーが実施できないってことと、エズなどは個人では行きにくい (1人旅だったので)ってことを言われて、しぶしぶ、急きょ、自分で行こうと思っていた エズ、モナコの観光に変更して、行くことになってしまいました;;
小さいクルマで海岸沿いの道を走ったり(←めちゃキレイですよ!) できたのは良かったけれど、 それにしても、そこの旅行会社の対応はあんまりだなとも思いました。
(麻呂様)
Point!Hebergement = 宿泊 Accomodation の意味です。
|
コートダジュール地方観光局
|
|
| ガイド協会 | |
| http://www.franceinformation.or.jp/
cote_dazur/cote_dazur.html |
在日フランス政府観光局HP
(概要) 日本語 |
| http://www.anzen.mofa.go.jp/info/info4.asp?id=170 | 外務省 海外安全ホームページ
フランス日本語 |
| http://www.marseille.fr.emb-japan.go.jp/ | 在マルセイユ総領事館
(領事部関係 南仏の安全対策マニュアル |