タイトル | : Re: 根源となったメールを確認する必要がありますね。 |
記事No | : 6295 |
投稿日 | : 2004/12/09(Thu) 22:01 |
投稿者 | : とんちき33 |
> > 3週間後のTGV(モンパルナス〜レンヌ往復)予約をしました。 > > 予約確認メールも送られて来たのですが、 > > 12/11までに発券しないと自動的にキャンセルされるとなってます。 > > 全部のいただいた情報を整理しているところです。 > > まず諸悪の、、、じゃないけど根源となったメールを > 確認する必要がありますね。 > > というのは、SNCFから来るメールは 〜な人は・・・、---な人は・・・と > 特定のケースが書いてあることがあるのです。 > > > 自分には適用されない関係ない文言で思いなやんだ例も > 前にありました。 > > > よって まずお手数ですが SNCFからきたメール「全体」をきりばりいただけますか? > > ただし 個人情報のところ は ****などに書き換えてください。 > 不安なら、管理人あてに転送くださいますか > > よろしくお願いします
以下のとおりメールがきました。 しょろり_くまさんとまったく同じです。 昨日改めて英語で返事を欲しい旨、メールしてみました。 その返事次第(来ないかもしれませんが・・・)でキャンセルを考えます。 何がしかの連絡が入りましたら、またこちらに投稿させて頂きます。 色々とアドバイスありがとうございました。
Dear ***********,
You have completed a booking on our website, voyages-sncf.com 04/12/2004 at 16:17 Thank you . We have highlighted the details below :
=================================================================== Your rail reservation ===================================================================
Outward journey - Departure : PARIS MONTPARNASSE 1 ET 2 (27/12/2004 at 07:05) - Arrival : RENNES (27/12/2004 at 09:08)
Return journey - Departure : RENNES (28/12/2004 at 11:05) - Arrival : PARIS MONTPARNASSE 1 ET 2 (28/12/2004 at 13:25) Number of passengers : 3 Price : 399.90 EUR Final date of collection : 11/12/2004 ・07:05
Relevant journey file reference number: ****** (to mention when collecting tickets)
You must collect your tickets before the date of expiry from an automatic ticket machine, an SNCF station or an SNCF shop. Otherwise, the booking will automatically be cancelled.
以下はSNCFアドレス等。
|